Nuestra Carta


Entradas / Starters

(*)Hongos salteados sobre caldo ahumado a la leña, y huevo pochado

Sautéed mushrooms on smoked broth, and poached egg

Mollejas de cabrito acompañadas de puré de papas estofadas con pimientos
Baby goat sweet breads with mashed potatoes and stew peppers

Pincho de langostinos con ensalada de palta, tomate y maíz
Sautéed prawns with avocado salad, tomato and corn

Provoleta grillada, acompañada de calabazas y pimientos asados
Grilled provolone, peppers and baked pumpkin

Plato de jamón crudo y queso fontina
Prosciutto and fontina cheese boa

Platos Principales/ Main Courses

Parrilla A La Leña / Grills Over A Wood Fire

-Nuestras carnes son de novillo criado a pasto de la provincia de Buenos Aires
Our Beef comes from animals that are grass-fed in the province of Buenos Aires

Provoleta acompañada de calabazas asadas, ensalada de cereales, semillas y hojas de rúcula
Grilled provolone, organic pumpkin accompanied with mixed seed salad and arugula

Entrecôte a las brasas acompañado de puré de papas con panceta y verdeo, hongos salteados y salsa de pimienta
Grilled entrecôte accompanied with mashed potatoes with bacon and green onion, sautéed mushrooms and black-pepper sauce

Lomo a las brasas acompañado de papines andinos salteados con chorizo colorado, arvejas y salsa oscura
Tenderloin with black-pepper sauce accompanied with native Andean potatoes, red chorizo (sausage), beans and dark sauce

(*)Cordero en cocción lenta servido en su jugo de cocción acompañado de calabazas asadas y chips de batata

Braised lamb with baked pumpkin and sweet potato chips

Bife de chorizo a las brasas (650 grs) – Grilled sirloin

Entrecôte a las brasas(450 grs) – Grilled entrecôte

Lomo grillado(320 grs) –  Grilled tenderloin

Lomo grillado (230 grs)  – Grilled tenderloin

¼ de pollo deshuesado a las brasas – ¼ boneless chicken

Pescados / Fish

Salmón rosado a las brasas con emulsión de zanahorias, ñoquis de maíz morado y hongos
Grilled salmon with carrot purée, purple corn gnocci and mushrooms

Trucha grillada acompañada de crema de arvejas, zanahorias, brócoli y coliflor en manteca cítrica

Grilled Patagonian trout on cream beans, grilled carrots, broccoli and coliflower in citric butter

Pesca del día acompañada de ensalada de trigo, quinoa y semillas tostadas
Catch-of-the-day with mixed seed salad

Salmón rosado a las brasas (280 grs) – Grilled Salmon

Trucha grillada (280 grs)
Grilled Patagonian trout

Pesca del día grillada (280 grs)
Grilled catch-of-the-day

 

Pastas caseras / Home-made pasta

Ñoquis de papa con salsa de hongos de pino, champignones y panceta ahumada
Potato gnocchi accompanied with bacon and pine, portobello, and champignon mushroom sauce

Ravioles de pollo y espinaca con salsa pomodoro y tomates cubeteados
Chicken and spinach ravioli with pomodoro sauce and cubed tomatoes

Ravioles de calabaza, quinoa y queso mozzarella en masa de harina integral a la manteca de salvia
Whole-wheat ravioli filled with pumpkin, quinoa and mozzarella cheese accompanied with sage and
butter sauce

Ravioles de salmón rosado en masa negra caldo de mariscos y calamaretis salteados

Black ravioli filled with salmon, seafood broth and sautéed baby squid

Cintas con huevos de campo, salteados con langostinos y vegetales

Farm egg pasta sautéed with prawns and vegetables

Guarniciones

Vegetales salteados con salsa de soja y jengibre

Puré de papas

Puré de calabazas

Papas fritas

Ensalada a elección

Postres / Dessert

Semifrío de dulce de leche entre finas tuilles, crema de caramelo y granola de avena, nueces y almendras
Argentine dulce de leche semifreddo on tuilles with caramel sauce and almond, nut, oat granola

Quesillo de Córdoba, helado de calabazas y frutas en almíbar
Cheese from Córdoba, with fruits and homemade pumpkin ice-cream

Helados caseros (2 sabores)
Homemade ice-cream (two flavors)

Ensalada de frutas de estación
Seasonal fruits salad

Flan casero acompañado de dulce de leche y crema chantilly
Homemade flan with caramel sauce, accompanied with dulce de leche and chantilly cream

Cremoso de chocolate sobre biscuit de naranja, peras asadas, almendras e hibiscus
Creamy chocolate on orange biscuit, baked pears, almonds and hibiscus

Cremoso de chocolate sobre biscuit de naranja, peras asadas, almendras e hibiscos

Creamy chocolate on orange biscuit, baked pears, almonds and hibiscus

(*)Parfait de frambuesas de Calamuchita sobre coulis de frutos rojos

Raspberries from Calamuchita parfait on red fruits coulis

 

(*)Platos disponibles sólo por las noches

Cubierto: $ 58 (sólo por las noches)

El plato principal, en caso que Usted lo desee compartir, tendrá un incremento del 30% por servicio de mesa.
El plato principal, servido a la mesa como media porción, será cobrado en un 70% de su valor en carta.

Main Course can be shared with a 30% extra service charge.
A half portion of the main course can be served with a 70% of the dish being charged.

RESERVAS: + 54 351 4 254477 - + 54 351 5188540
Buenos Aires 214 (5000) - Córdoba, Argentina - www.sibarisrestaurante.com.ar
info@sibarisrestaurante.com.ar - @sibarisrestaurantecordoba - @sibarisrestaurante - + 54 351 5188540